-
1 apurtu
du/ad.1. ( apurretan puskatu, xehatu)a. ( jostailua, e.a.) to breakb. ( platera, e.a.) to break, smash, shatterc. ( soka, e.a.) to break, snapd. ( papera, oihala) to tear (up), rip (up)2. ( desegin)a. ( hesia, murrua, e.a.) to break down, tear down; to break throughb. ( erakunde, e.a.) to dismantle, smash, tear down; "Lemoiz \apurtu!" tear down the Lemoiz (nuclear power plant)!"c. Mil. ( lerroa) to break througha. to break, smash; jo eta mila zatitan \apurtu zuen he shattered it into a thousand piecesb. ( hezurra) to break; hanka-hezurra \apurtu zuen he broke his leg5. Zah. ( gutxitu, urritu) to lessen, dimish -
2 aldaka
I.iz.1. Anat.a. ( hankagaina, mehaka-hezurra) hip; eskuak aldaketan jarrita with her hands on her hipsb. ( ipurtaldea) \aldakak [ izen plurala ] buttocks3. ( aldamena) side; adiskide baten \aldakan at a friend' s sideII.iz.1.a. ( adaxka, kimua) offshootb. shoot, sproutc. (irud.) ( p.) sciond. (irud.) ( adar) offshoot, branch; erlijio hori hinduismoaren \aldaka da that religion is an offshoot of Hinduism2. Arkaismoa. ( aldamen, albo) side; \aldakako soro batean in a side field | in a field to the side; lagun on baten \aldakan izan to have a good friend at one' s side3. (Hist.) tribute4. ( ingurualde) mintza zakizkio Jainkoari, zure aldaketan zintukeen adiskide errespetagarri bati bezala speak to God as you would to a repectable friend you would have around you -
3 destokitu
du/ad. ( hezurra, e.a.) to dislocate; kolpeak sorbalda \destokitu zion the blow dislocated his shoulder da/ad. to emigrate; Extremadurako asko \destokitu dira many people from Extremadura have emigrated -
4 koloka
I.iz.1. ( irmo finkatu gabe) wobbling, reeling, staggeringb. (i tsasontziari d.) pitching, bobbingc. (irud.) wavering, vacillation, indecision; sinesmena \kolokan zeukan his faith was waveringd. (irud.) (zalantza) bewilderment, bafflement, perplexity; \kolokan utzi to bewilder, baffle ; \kolokan gabe, baietz esan dezakete they can safely say yes | they can say yes without hesitation; Ajaxen erregetza \kolokan dago Ajax's reign is in the balance2. Med. dislocation io.1. ( loka)a. ( harria, hortza) loose; hortzak \kolokak dauzkat my teeth are looseb. ( ez segurua, finkatu gabea) wobbly, shaky, unsteady; mahai \koloka bat a wobbly tablec. (irud.) izar \koloka shooting star2. ( hezurra, giltza) dislocated3. ( aldakorra)a. fickle, capricious, variable, unsteadyb. ( ezbaian dagoena) wishy-washy, indecisive, ambivalent, irresolute; ez dago gizon \koloka horretaz fidatzerik that fickle man can't be relied onc. zenbait tokitan irakurleari garbi adierazi diogu zertzuk diren sendo eta trinko dauden gauzak eta zertzuk \koloka in some places we have let the reader know which things are solid and substancial and which ones are dubious adb.1. wobbly, shakily; \koloka jarri to make... wobbly; kider hau arras \koloka dut my handle is real loose2. \koloka ibili to reel, stagger; hordia \koloka zebilen the drunkard was reelingII.iz. cluck; \kolokaz ari izan to be clucking io.1. oilo \koloka broody hen; Oiloa \koloka xitekin Astron. the Pleiades2. arrautza \koloka infertile egg (despite incubation) -
5 kosko
iz.1.a. ( buru-hezurra) skullb. ( ezkurrari d.) top2.a. piece, fragment, bit; harri-\koskoa rock fragment; teila \kosko tile fragmentb. (irud.) bit; \koskorik ez dago there isn't one bit of anything; \koskorik ez dator not a soul is coming; diru \koskorik ez du he doesn't have a penny to his name3. Anat.a. ( kozkorra) joint; behatz \koskoa i. toe joint ii. (G) finger joint; esku-\koskoak knuckles; hatz \kosko finger jointb. ( begiari d.) eyesocket; begiak \koskoan sartu zaizkio his eyes were sunken | he had sunken eyes4. ( oskola)a. shell; arrautza-\koskoa egg shellb. ( ostrari d., e.a.) shell io. → kozkor -
6 matraila
-
7 soil
[from Rom. cf. Cat. "soll", "xoll" (bald, hornless)] io.1.a. ( burua: moztu) shornb. ( burua: ilea erorita) baldc. ( larrua) hairlessd. ( enborra, harria) smooth, baree. ( hezurra) clean, fleshlessf. batzuk bizardun, besteak kokots-\soil some wore beards, others were clean-shaven2.a. ( eremua, lurraldea: landarerik gabekoa) barren, bare; mendi \soilean dabiltz they're hiking on a barren hill ; lehen arboladiz betetako mendixkak, gaur \soilak aizkorra han ibili eta gero the hills, formerly covered with groves of trees are today barren after lumberjacks chopped them all downb. ( basoa) chopped down, razeda. plainb. ( begia) naked; begi \soilez ezin ikusizkoa invisible to the naked eyec. Kartak. bi errege \soilak two unaccompanied kingsa. plain; egia \soila the plain truthb. ( estiloa) stark, austere; Hemingway-ren kontatzeko modu \soila the stark way Hemingway tells a storyc. ( hutsa) mere; berba \soilak ez dira nahikoa mere words are not enough; horrelakorik gerta zekigukeela pentsatze \soilak buruko ile guztiak lazten zizkidan the mere thought that that might happen to us made my hair stand on endd. ( arrunt) simple, mere, common; ez naiz teknokrata, teknikari \soila baizik I'm not a technocrat, just a simple techniciana. desolate, unpopulated; zuen bazterrak eta hiriak \soil geldituko dira your land and cities shall be desolatedb. ( etxea) isolated, secluded6. ( zuria, axolagabea) workshy; \soil hartu dugu langile we've taken on a workshy workman7. ( antzua) barren; eta Sara zen \soila eta ez zuen haurrik and Sarah was barren and had no children8. ( ardia) stray -
8 zintzur
[from *zirzur] iz.1. ( eztarria) throat; i-i \zintzurra egin to slit sb's throat; oilasko-hezurra \zintzurrean gelditu zitzaion a chicken bone got stuck in his throat2. (irud.) gulley, pass, narrow passage
См. также в других словарях:
4 años — 4 años, 2 meses y 1 día Saltar a navegación, búsqueda 4 Años, 2 meses y 1 día Álbum de Cicatriz Publicación 1991 Grabación Von s Recording (Londres) … Wikipedia Español
4 años, 2 meses y 1 día — Álbum de Cicatriz Publicación 1991 Grabación Von s Recording (Londres) Género(s) Hard rock / Heavy metal Duración 31:25 … Wikipedia Español